jg_top2.gif (4392 bytes)




*****************************************

Ucrânia - Ternopil
 

                      " Soneto " (Indômita beleza!)
                                                         
Pauló Fylypovytch,
                                                                                     1891-1936


Embora as maldições de Iokanaan
ecoassem de Judá no céu radioso,
a voz de Salomé predominava,
coleavam os seus ombros e quadris.

Tufão irresistível, a paixão
platéias invadia e galerias,
não tinhas nem refúgio, nem defesa,
e a dança então de ti se apoderava.

Volúpia cega, indômita beleza!
De um povo, a vida em pó transformarias
e o azul radioso tornarias torvo.

Sangrenta, ante os teus olhos, a cabeça,
morrias pela glória de viver
na fantasia humana, eternamente!

Tradução de Helena Kolody
in

"Os Mais Belos Sonetos que o Amor Inspirou"
  J.G . de  Araujo Jorge - 1a edição - 1963

*****************************************



Home