
![]()
*****************************************
Ucrânia - Ternopil
" Soneto " (Indômita beleza!)
Pauló Fylypovytch,
1891-1936
Embora as maldições de Iokanaan
ecoassem de Judá no céu radioso,
a voz de Salomé predominava,
coleavam os seus ombros e quadris.
Tufão irresistível, a paixão
platéias invadia e galerias,
não tinhas nem refúgio, nem defesa,
e a dança então de ti se apoderava.
Volúpia cega, indômita beleza!
De um povo, a vida em pó transformarias
e o azul radioso tornarias torvo.
Sangrenta, ante os teus olhos, a cabeça,
morrias pela glória de viver
na fantasia humana, eternamente!
Tradução de Helena Kolody
in
"Os Mais Belos Sonetos que o
Amor Inspirou"
J.G . de Araujo Jorge - 1a edição
- 1963
*****************************************![]()