
![]()
*****************************************
Bailarinas ucranianas
Soneto ( Profecia )
Evhén Malaniúk
1897 - 1968
Não na Judéia fulva, mas na Ucrânia
ecoava do profeta a maldição;
o fumo ruivo sob o céu profundo
e o sino antigo em toque de rebate.
Chamava o longe. . . Mas o filho pródigo
na dança se abismava, preso o alento,
cativo o olhar na nuca voluptuosa,
nas capitosas ancas, nos joelhos.
Na cálida neblina perfumada,
flutuava a serpe, experta no pecado.
na tênue filigrana de seus véus.
Não Sulamita - brisa das campinas,
não Rute - a dor colhendo nas espigas,
mas Salomé - desgraça dos heróis.
Tradução de Helena Kolody
in
"Os Mais Belos Sonetos que o
Amor Inspirou"
J.G . de Araujo Jorge - 1a edição
- 1963
*****************************************![]()