jg_top2.gif (4392 bytes)




*****************************************


Campoamor
Ramon de Campoamor y Campoosorio

" A Dúvida
 "

                                                     Tradução de Reis De Carvalho 


Eu tanto quero crer que te não creio, 
delícia e dor, meu bem, minha agonia; 
vejo-te o amor tão claro como o dia 
mas cousa que não vejo há de permeio .

Quando a incerteza em tua fronte leio, 
podendo te matar, te mataria! 
Oh! quão me desespera essa alegria 
que a ti, que adoro, aborrecer anseio.

Santa virtude, alentador olvido, 
deixa que eu veja como homem honrado, 
que sou com honradez correspondido!

Afasta a dúvida que tu me hás dado, 
amor: mais que não crer sendo querido, 
eu quisera ter fé, sendo enganado .


Tradução de Reis De Carvalho 
Fornecida por sua filha, 
a poetisa Beatriz dos Reis Carvalho.

in

" Os Mais Belos Sonetos que o Amor Inspirou"

  J.G . de  Araujo Jorge - 1a ed.   1966

*****************************************



Home