
![]()
***************************************************
“ Coisas de Pássaros ”
Alfredo Arvelo Larriva
venezuelano (1883 -1934)
Tradução de J.G. de Araujo Jorge
Quase a romper-se parecia o fino
tecido, ao vôo palpitante e belo
dos teus seios que, ansiavam num anhelo,
se transformar num manancial divino
de leite e vida, amor, ternura e mel.
Oh, lindos seios, túmidos arminhos,
que dás aromas de fragrantes vinhos!
-redondezas de pombos pelo céu!
Amo-te as formas e o perfume; canto
perfume e forma do teu duplo encanto.
Oh, nobre encanto que a atrair, deleitas,
doce mistério da estação mais pura
bendita fonte de vital doçura
frutos que prenunciam mil colheitas!
in
J G de Araujo Jorge,
"Os Mais Belos Sonetos Que O Amor Inspirou"
Poesia Universal - Européia e Americana -
Vol. III - 1a edição 1966
*****************************************![]()