
![]()
*****************************************
“ Tuas Mãos ”
Ovídio Fernández Rios
Poeta uruguaio (1882-1963)
Tradução de Othon Costa
Com tuas mãos eu sonho noite e dia,
porque, com arte mágica e eloqüente,
me souberam dizer, furtivamente,
o que jamais tua boca me diria.
Quisera ter meus lábios e desejos
em tuas mãos, que são duas estrelas,
e, em milagre de amor, senti-las, vê-las
inteiramente presas por meus beijos.
Mãos divinais que eu amo e prezo tanto;
mãos de luz e de seda, que meu canto
há de imortalizar! Ó mãos gloriosas!
De vós um grande bem quero esperar:
cerrai meus olhos, lindas mãos piedosas,
no momento em que a morte me chegar!
in
J G de Araujo Jorge,
"Os Mais Belos Sonetos Que O Amor Inspirou"
Poesia Universal - Européia e Americana -
Vol. III - 1a edição 1966
*****************************************![]()