
![]()
*****************************************
“ Teus Cabelos ”
Ovídio Fernández Rios
Poeta uruguaio (1882-1963)
Tradução de Othon Costa
São negros e têm luz; lembram novelos;
são perfumados, qual se fora alguma
estranha flor, e nos mostrassem uma
primavera triunfal nos teus cabelos.
Um aranhol de amor. Malhas tiranas
de rede que meus beijos aprisiona;
lira em que se acalenta e se abandona
toda a carícia destas mãos profanas.
E quando a prata da velhice inunde
tua cabeça esplêndida, e a circunde
de uma auréola estelar, fúlgida e bela,
que encontres nestes versos, ao revê-los,
todo o perfume e toda a cor daquela
primavera triunfal dos teus cabelos.
in
J G de Araujo Jorge,
"Os Mais Belos Sonetos Que O Amor Inspirou"
Poesia Universal - Européia e Americana -
Vol. III - 1a edição 1966
*****************************************![]()