jg_top2.gif (4392 bytes)



*****************************************

 Santos Chocano
Peruano  (1875-1914)


“Flor de Uma Hora”
                                                  Tradução de J.G. de Araujo Jorge


Uma hora  só, de amor... Soneto que vivi
a sós, com ela - a quem desejo e não profano -
e a quem peço perdão por essa hora em que a vi,
ah, fico a imaginar se houvesse sido um ano!

Uma hora... linda flor que em minha alma colhi
e logo se esfolhou num triste desengano;
não há - pois que se foi e tão cedo a perdi -
mulher que ao coração causasse maior dano.

Nunca mais poderei esquecê-la: é tão bela!
Nem ouvir: é tão doce! Ou olhar, é tão bela
Por pequeno que seja o prazer, quanta dor!

Sofrendo tanto, eu não sei, todavia
se num soneto só cabe tanta poesia
como numa hora coube tanto amor!
 

in
 J G de Araujo Jorge,
"Os Mais Belos Sonetos Que O Amor Inspirou"
Poesia Universal - Européia e Americana  -
Vol. III  - 1a edição 1966


*****************************************


Home