jg_top2.gif (4392 bytes)



*****************************************

 Ricardo  Miró
Panamenho (1883-1940)

"Amor ?"
                                           
Tradução de J.G. de Araujo Jorge

Uma vaga inquietude, um misterioso
temor, como um infeliz pressentimento;
um íntimo e recôndito tormento
dor que faz bem, e definir não ouso.

Um nó, como um soluço poderoso
que nos toma a garganta; o sentimento
de uma dor que se acerca; o pensamento
cheio de luz, de júbilo, de gozo.

Uma contradição funda e obscura
que me enche a vida e a alma de amargura
e apaga toda luz, qualquer que seja;

que turva toda paz, toda alegria,
mas, Senhor! Tu que vês minha agonia
se isto tudo é amor, bendita seja!

in
 J G de Araujo Jorge,
"Os Mais Belos Sonetos Que O Amor Inspirou"
Poesia Universal - Européia e Americana  -
Vol. III  - 1a edição 1966


*****************************************


Home