
![]()
*****************************************
Maria Olímpia de Obaldia
Panamenha (1891- 1985)
" Post Umbra "
Tradução de J G de Araujo Jorge
Meu coração o teu já pressentia,
minha alma te buscava desde outrora,
e te esperava ao despertar da aurora
e te chamava quando o sol morria.
E tua alma chegou, oh! que alegria!
E no barco do amor, tal como agora,
nossas almas seguiram mar afora
até uma ilha de sonho e de poesia,
ilha em que o sol sorri, bela e florida,
e aí hão de viver por toda a vida,
ainda que a morte cruel de ti me aparte,
pois ao te ver chorar minha partida,
numa estrela minha alma convertida,
por escalas de luz vira beijar-te!
in
J G de Araujo Jorge,
"Os Mais Belos Sonetos Que O Amor Inspirou"
Poesia Universal - Européia e Americana -
Vol. III - 1a edição 1966
*****************************************