biblioteca.gif (1131 bytes)

*****************************************

 
Luís G. Urbina

  mexicano -(1867-1936)

" Intermédio Romântico  "

                                                     Tradução de J.G. Araujo Jorge

É diáfano o crepúsculo. Parece
de brilhante cristal, e abre no céu
uma ágata de luz e é como um véu
em que o ar azul da tarde desfalece.

Em âmbares cloróticos decresce
o pôr-do-sol; e as nuvens, longe, ao léu,
são flores de um fantástico vergel,
quando uma estrela, pálida, aparece.

As aves lentamente se recolhem;
a sombra avança, e entre púrpuras, erma
a noite - as mãos da noite estrelas colhem...

Deixo que meu espírito adormeça
e penso em teu olhar que canta e emberça,
teus olhos tristes de esmeralda enferma.

in

 J G de Araujo Jorge,
"Os Mais Belos Sonetos Que O Amor Inspirou"
Poesia Universal - Européia e Americana  -
Vol. III  - 1a edição 1966


*****************************************

Home