jg_top2.gif (4392 bytes)



*****************************************

Miguel Ângelo
Michelangelo di Ludovico Buonarroti Simoni.
(1475-1564)

"Ouro Dos Teus Cabelos"
                                                                      Tradução de Pádua de Almeida

Como é radiante e leve o ouro dos teus cabelos,
tão louros, que de luz e de flores vicejam!
Confesso, eles estão sempre, sempre orgulhosos
de pousar sobre ti, como um beijo de amor.

Teu colete é feliz de todo, todo dia
abraçar o teu colo; e, quando se desnastra
rolando, em ondas, sobre teu colo e o teu rosto
a tua cabeleira, arfa também feliz.

É mais feliz ainda a fita que se estende
com doçura, artifício, anseio, enlevo e graça
afagando o seu belo e alvo seio, cingindo-o.

Mas o teu cinto, em que te apertas, negligente,
diz: "Eu quero envolver sempre esta curva amada,
que não fariam nela os braços de um amante?"


in
 J G de Araujo Jorge,
"Os Mais Belos Sonetos Que O Amor Inspirou"
Poesia Universal - Européia e Americana  -
Vol. III  - 1a edição 1966


*****************************************


Home