jg_top2.gif (4392 bytes)



*****************************************

Elisabeth Barrett Browning
1806-1861

“ Parte: Não Te Separes! ”
- Soneto-

                                                             Tradução de Manuel Bandeira

Parte: não te separas! Que jamais
sairei de tua sombra. Por distante
que te vás, em meu peito, a cada instante,
juntos dois corações batem iguais.

Não ficarei mais só. Nem nunca mais
dona de mim, a mão, quando a levante,
deixará de sentir o toque amante
da tua, - ao que fugi. Parte: não sais!

Como o vinho, que às uvas donde flui
deve saber, e quanto faço e quanto
sonho, que assim também todo te inclui

a ti, amor! Minha outra vida, pois
quando oro a Deus, teu nome ele ouve e o pranto
em meus olhos são lágrimas de dois.

in
 J G de Araujo Jorge,
"Os Mais Belos Sonetos Que O Amor Inspirou"
Poesia Universal - Européia e Americana  -
Vol. III  - 1a edição 1966


*****************************************


Home