jg_top2.gif (4392 bytes)



*****************************************


" À Uma Mulher "

Paul Marie Verlaine
(1844 - 1896) 
                                                                          Tradução de Augusto Rodrigues


À vós, os versos meus, pela consoladora
graça do vosso olhar onde o sonho palpita.
Pela vossa alma pura e boa esta infinita,
triste expressão de amor, terníssima e opressora.

É que - ai de mim! - o pesadelo que nesta hora
me domina, vai louco, a recordar, em grita,
lobos famintos que o meu sangue mais excita,
relatando em minha sorte a sede abrasadora.

Eu sofro, eu sofro horrivelmente, tanto,
que o gemido de dor do homem primeiro, ouvi-lo
fora ouvir junto ao meu o murmúrio de um canto.

E o suspiro que vós podeis soltar, é apenas,
como, em setembro, em tarde calma e céu tranqüilo,
andorinhas a voar, cruzando o azul serenas.


in
 J G de Araujo Jorge,
"Os Mais Belos Sonetos Que O Amor Inspirou"
Poesia Universal - Européia e Americana  -
Vol. III  - 1a edição 1966


*****************************************


Home