
![]()
*****************************************
" À Uma Mulher "
Paul Marie Verlaine
(1844 - 1896)
Tradução de Augusto Rodrigues
À vós, os versos meus, pela consoladora
graça do vosso olhar onde o sonho palpita.
Pela vossa alma pura e boa esta infinita,
triste expressão de amor, terníssima e opressora.
É que - ai de mim! - o pesadelo que nesta hora
me domina, vai louco, a recordar, em grita,
lobos famintos que o meu sangue mais excita,
relatando em minha sorte a sede abrasadora.
Eu sofro, eu sofro horrivelmente, tanto,
que o gemido de dor do homem primeiro, ouvi-lo
fora ouvir junto ao meu o murmúrio de um canto.
E o suspiro que vós podeis soltar, é apenas,
como, em setembro, em tarde calma e céu tranqüilo,
andorinhas a voar, cruzando o azul serenas.
in
J G de Araujo Jorge,
"Os Mais Belos Sonetos Que O Amor Inspirou"
Poesia Universal - Européia e Americana -
Vol. III - 1a edição 1966
*****************************************![]()