jg_top2.gif (4392 bytes)



*****************************************

" Não Vês a Natureza"
- Soneto XXXI -
                                                                 (Segundo Livro de "Os Amores")
                                                                           

Ronsard
(1524-1585)   
                                                                          Tradução Fernando Torquato de Oliveira


Não vês a natureza: é por simples crueldade
que não amas? Lá fora, os alados casais
estremecem de amor; olha o pombo trocaz,
olha a rola, na mata, a cantar com saudade.

Olha em torno a fremente e vária alacridade
das asas a viver seus amores triunfais;
olha a vinha a estender as verdes espirais;
olha o mundo a sorrir de sã felicidade.

A pastora, girando o fuso antigo, fia,
cantando o seu romance, e o pastor, na porfia,
responde a essa canção, com sua voz sincera.

Tudo fala de amor, tudo vive a cantar;
mas só teu coração, de um gelo que lacera,
mantém-se obstinado e não deseja amar.

in
 J G de Araujo Jorge,
"Os Mais Belos Sonetos Que O Amor Inspirou"
Poesia Universal - Européia e Americana  -
Vol. III  - 1a edição 1966


*****************************************


Home