biblioteca.gif (1131 bytes)

*****************************************


" Lendo Petrarca  "

                                     Alfred
Musset  ( 1810-1854)
                                                             
Louis Charles Afred de Musset
                                                                              Tradução de
J. G. de Araujo Jorge 


Lendo Petrarca em tempo já distante,
sonhei também com a glória em meu destino.
Seu verso mais que humano era divino,
e ao amar e cantar foi poeta a amante!

Do coração sensível, palpitante,
a fugaz emoção, o desatino,
era o único a gravar em canto, em hino,
e lapidava o verso - qual diamante.

Ó tu gentil e misteriosa Dama,
por quem logo serei abandonado,
tem compaixão de uma alma agradecida;

se Petrarca não sou - na mesma chama
arde o meu coração apaixonado,
e a quem o Amor me da entrego a Vida!

in

 J G de Araujo Jorge,
"Os Mais Belos Sonetos Que O Amor Inspirou"
Poesia Universal - Européia e Americana  -
Vol. III  - 1a edição 1966

*****************************************

Home