
![]()
*****************************************
Cornéille, Pérre
1606 - 1684
" Epitáfio de Elizabeth Ranquet "
tradução de J. G. de Araujo Jorge
Não chores ao passar junto a esta sepultura:
é um relicário, sim, do mais nobre valor;
nela há mais do que um corpo, há uma alma que foi pura
e pulsa um coração em eterno fervor.
Antes de se quitar com a terra fria e dura
aos altos céus erguia um gesto de louvor,
mas aos pés do Criador, era a humilde criatura
a espalhar pela terra as graças do Senhor.
Com o pobre partilhou toda a sua riqueza,
o trabalho e a bondade eram sua nobreza,
seu suspiro final foi como um ai de amor.
O passante! Que tal exemplo alto o transporte!
Que a vida que aqui jaz não te fale de dor
pois não morre jamais quem trazia tal sorte!
Soneto traduzido por J G de Araujo Jorge, in
"Os Mais Belos Sonetos Que O Amor Inspirou"
Vol. III - 1a edição 1966
*****************************************