jg_top2.gif (4392 bytes)



*****************************************

"Ciúme"

Cécile Perin

(1877 - 1959)

                         
                                                     Tradução Guilherme de Almeida

Outras mulheres te sorriram, bem o sei,
e murmuraram já o que a minha voz murmura:
e tu guardas em ti, tesouro de algum rei,
recordações de outro prazer, de outra amargura.

Tudo o que sei me faz sofrer - tudo o que sei!
Mas, meu amigo, o que eu ignoro me tortura!
Quis dar-te o esquecimento: e apenas encontrei,
para trazer-te, o meu amor como água pura.

Eu quisera apagar, no teu, qualquer olhar;
quebrar, como um espelho, o brilho singular
da saudade no fundo esquivo de tua alma;

sorver num beijo só tuas recordações,
possuir-te a mocidade ardente, grave e calma...
E ouço, em teu coração, bater mil corações!


 Obs.: Este soneto foi retirado à antologia " Poetas de França"
Sem indicações bio-bibliográficas.

J G de Araujo Jorge,
in
"Os Mais Belos Sonetos Que O Amor Inspirou"
Poesia Universal - Européia e Americana  -
Vol. III  - 1a edição 1966


*****************************************


Home